Those who live by the Ning River think that life is sometimes drowning by the shore. The calf was lost in that stream, just as the crow is lost in the fog.
The Ning river was quiet, flowing silently in its own rhythm. However, there was not a little peace on the faces of those looking at that peaceful Ning River. Ning (Heart) looked at Zuma, the calf stuck on a mound in the middle of the river, crying. On the other hand, Zuma and the shepherd were walking along the river. Zuma used to go from house to house to the bank of the river, then he would come back to the shepherd's place. The innocent shepherd used to watch the calf at home.
The flow of water was increasing in the quietly flowing Ning River. The herdsman, the calf and the gnawing speed were also increasing in the same way. The sun dived far into the rising tide of the Ning River. As the sun dipped, the calf also started to look smaller. The shepherd Au (uncle) Rikp could not go to get the calf after diving like the sun. Instead, he began to delve into the dim memories of the past.
...
That day, Ning River was not calm. It was flowing horribly, as if he were angry. Au Rikp, Matpa (Lower) Kunkhen and Totpa (Upper) Panma went to Purang to sell mar (ghee). They had walked from Khark in the morning when they reached Ning River, the water flow had increased. The three brothers stayed on the bank of the river for a long time, waiting for the flow of water to subside. He ate the roti of Phapar, which had become cold, with Chyang, soured by the coldness of the lake. On the banks of the Ning River, the Vakbhak was boiling, Kshyurku (hot water).
dug a hole a little lower than the original and made it like a small pond. By the time the boiling Kshyurku reached there, it had cooled down a bit. At Kshyurku they washed their hands and mouths. Drowning the pain in sour kshyurku, there were still 2 days left to walk to reach Purang. Pulling the vein on the big toe of his left hand, Au Rikp said, "The shrike that comes out of the ground cures the pain of Jiu." Au Rikp looked at him and added, 'Look, now we have to find the Kshyurku coming out of the stone hole. Kshyurku coming out of the stone cures all such belching and stomach ailments.'
Au Rikp was the oldest among the three, and he was also the one who spoke the most. Kunkhen added before Au Rikp's talk was over, 'Now it seems like we have to sit and take the steam of Kshyurku while putting the kills on our bodies or what Au Rikp? And don't want to go home or what? Did you think that the son-in-law will live there towards Purang?' And Panma, who was sitting quietly after listening to Rikpa, also laughed with fun. The journey was becoming more fun as they joked with each other.
Thick steam was also blowing from the river. At a glance, it seemed like smoke was flying. Panma was thinking to himself, how could hot water have come out of the ground? When you look at the root of Kshyurku by turning your head like this, it is boiling like water sitting on fire. But without any fire. He used to ask AP this when he was younger. Her AP used to say, 'AP is sitting under the ground like me, that AP has heated water for her grandchildren who live in cold places.'
Even after waiting for a long time, the flow of water did not decrease. No horses were seen around and no horsemen came. The river was rising. It seemed that the night had already arrived at the river bank. As night fell, they began to panic. There was no place to go back to, the night could not be spent in the cold of the river bank. There was no place to pour water after it rained. You had to cross the river to get a place to live, but how to cross the river?
Chyang was sour but strong. The three brothers were already slightly blushed by the sour taste. One person said, "The night cannot be spent here, the cold is going to increase." Shall we hold hands and dare to cross the river?' After hearing his words, the other two people also gathered courage. All three tied their gammy polos (Chinese shoes) heavily. And, holding each other's hands, they prepared to cross the river. After reaching the bank of the river, the mouths of the three people came out like 'Kunjoksum' at the same time. Before stepping into the water, they looked at each other's faces and prepared to cross the river with a smile.
...
Lost in the lanes of memory, Au Rikup did not realize that the night had fallen. As the water began to flow, the sound of the calf's cry was heard softly. In the afternoon, when the river was small, the rush of the calves that reached the mound seemed to increase with the night. Just as the river swept Kunkhen away from them, Zuma was splashing along the river bank. Seeing that Rikp was about to return to Khark, Zuma called for help. He stopped for a moment and looked at Zuma. Zuma stopped crying and started looking at the calf, taking that chance he turned to Khark.
Khark was completely covered by the August fog. The sedges (a grass that grows on high places) looked very fresh in the frost. Au Rikp got up early in the morning and went to the Ning River. The grasses along the river were just looking for tangerines. Looking at the grass, it seemed that the flow of the river had increased at night. The thick fog had not cleared yet, nothing could be seen across the river. Au Rikp held his breath for a moment and tried to listen to the sound of the calf. However, nothing was heard except the sound of water. Munto stretched his legs and looked towards the place where the calf was, seeing nothing but fog.
Zuma was waiting by the river bank. Seeing him there, Zuma began to tear up again. Baan, baan... she started asking for help again. Once Zuma reached the middle of the river and returned. Juma could have guessed that the flow of water had not subsided yet. Sitting on the river bank for a while, Au Rikp returned to Khark. By the time he reached Khark, Duhuno Juma and Chaunris had returned to Khark after grazing in the morning. His face lit up when he saw Zuma and Chaunri coming back from the forest by themselves. The dung nearby was made into bread and hung on a stone to dry. Every now and then he would check to see if the fog cleared/not cleared, then he would go back to his work.
While he was killing, the sun entered his house through a small hole in Tripal. From the outside, his house looked like a bus man with an umbrella. The house was made by tying one end of the rope to a big stone and the other end to a bhojapatra branch and hanging a yellow colored tripal over it. Other people's houses looked the same. By collecting stones of various sizes, he made a place to keep utensils.
Tripal had tied another rope to the rope hanging on the wooden floor to protect it from rats. Dry grass and betel leaves were laid on the ground to avoid the cold. He made a stove by joining three stone heads. On one side of the hearth was a place for himself to sleep and on the other side for guests. Au Rikp had packed everything from the calf to the small tripal.
Steam was rising from the calf's dung. Even though the smell of dung spread throughout the house, his accustomed nose did not detect it. When he came out after finishing his work inside the house, he picked up the calf dung with his hand and threw it outside. The sun was shining brightly. He put his hand on his forehead and looked around, the fog was slowly climbing the mountains after the sun had set. The other shepherds were also busy cooking. A couple of people were basking in the sun. At noon, the shepherds can rest. Finishing one job and another job
coming! That's what a shepherd calls leisure in life. Along with it came steam from the cold floor – smoke. He rushed towards the river. After the fog cleared, the river was seen crossing the river, but the calf was not seen. There was nothing but grass lying on the mound between the two streams. He started to cross the river, keeping his shoes on the bank. Zuma also arrived there, following Au Rikup. Other people were coming later to help him.
After stepping into the cold water, the entire bone of Jiu felt as if it was broken by pebbles. They could not move at all. The flow of water had also decreased a lot. 'The calf must have crossed the river when it was so small,' he thought to himself. Neighbor Palmo also saw him crossing the river. Other people waited by the river. When they reached the middle of the river, they realized that the calf was not there. However, he had to cross the river to see. There was nothing but leaves lying on the mound. A calf's foot had made a hole in one of the leaves. He looked there too to see if the waves had carried him to the shore, but there too he could not see the calf. Zuma also arrived there after them. Zuma began sniffing each leaf as if she
wants to capture her child's passion within herself. Both Au Rikp and Palmo were teary-eyed when they saw Zuma scrambling. The two banks turned back and stood in silence for a while. Palmo patted Zuma's back lovingly and said, "Sarmu (Zuma's name, go home. Your child has gone somewhere far away along the river. Don't come back now." After listening to her, Zuma started to cross the river quietly. It seemed that Zuma understood everything.
Go to the river bank. - The routine of coming Zuma has become. Since the calf was washed away, the incident of the past kept haunting the river even when the river dries up.
- Sometimes the river is drowning. Those who live around the river now feel the same way. The flow of the river was the same, the height of the water was increasing with the height of the water The sound of the river was so terrible that even his friends couldn't hear it when he was about to reach the middle of the river. Sometimes it felt like vomiting. The mind stopped working. Legs seemed to lose strength on their own. His world started spinning. He started to see blur all around. Even though his vision was blurred, the faces of his mother, children, wife and other friends kept coming in front of him one by one. However, he did not stop using his legs.
When he was about to reach the shore, Kunkhen felt as if the high mountains around him were spinning and falling on him. And suddenly the legs stopped moving. Even when he tried to raise his legs by force, he could not move them. Suddenly they fell. Au Rikp and Panma stepped aside. They also had no tricks when fighting in the water. What happened suddenly while crossing the river, no one could find the sheep. After a moment of emptiness, Panma moved her hand – her weight was stuck on a small rock.
He was trying to get up by taking the cover of a big stone nearby. The two men stood up. However, Kunkhen was nowhere to be seen. Au Riccup and Panma looked around. All around was water, only water. Neither of them saw anything else. Throwing the heavy bugger, the two started looking for Kunkhen, running from the edge to the far side - Kunkhen, Kunkhen......calling thousands of times. However, nothing was heard except the sound of water. The heart seemed to jump out. They did not notice how many thorns fell on their bare feet, how many places they bumped into. He kept running from side to side calling Kunkhen.
The flow of water was increasing. Hearing their voices, people gathered from the surrounding hills. By that time it was almost night. He kept looking for Kunkhen in the faint hope that he was stuck on a branch or a stone, but neither a body nor a heavy body was found.
...
The calving incident brought Au Rikup to the past. Long after Kunkhen disappeared, the calf disappeared in the same river, just as a crow disappears in the fog, just as Kunkhen disappeared years ago. After that incident, Kunkhen's wife and children also left the village. Panma, who went to take furu, also disappeared there.
From the day the calf was born, every night of Au Rikp began to pass. He used to remember many things during sleepless and long nights. There was no one to wipe the tears and no one to shed tears with. Sometimes he asked himself, the children left the village. She is no longer an old woman. Why am I here alone?
Kunkhen has been gone for years, but Bayul (happy) village remains the same. The villagers are crossing the Ning River at the same risk. Bayul village is like Bayul? When will it be like Bayul? In Bayul village, talk of the Ning river used to come up with elections and disappear with those who promised to build a bridge.
The way for the car to come to the village was built, the car also came. Until now, he does not even remember how many times he measured to build a bridge over Ning River. Work all day, fatigue at night, where is the leisure to think? There are rumors of building a bridge again. That's right, this time it's just a rumor. He was startled when he heard his own voice suddenly coming out of his mouth. Au Rikp, who had been silent since he had no one to talk to, felt strange hearing his own voice. It was like being ashamed. He coughed to get rid of the shame. The
night was still to come. Although time did not change, he turned to the other side. Hearing the rustling sound of the betel leaf, the calves began to crackle. He thinks again, will the bridge be built this year? Like every other time, this time too he had not given up hope of the bridge. Even if a bridge is built, what will happen? Even if the road came to the village, the goers left. Taklakot, Simkot road is connected. Even so, the sorrow of the village is the same. I don't want to leave the village. Painful sore throat is also painful from time to time. There are many missing cases that make a strong pain of stories-breaker opened. The same thing is love in this place. Looking at the village, he is troubled. The nearest four villages are almost clear. Here there is no one to die in the early and urban life. & Nbsp;
is trying to turn the colto again, now the bones of your own living bone is hit by the bone. Ah! Even the dead is approaching. Why not know if those who have not go to the city today? And the old man in the village alone? If someone dies, the Malami is also the elderly? Ah! Remembering that is missing. As the night, he was increasingly growing. & Nbsp;
since Tunnery, when he arrived at old age, he remembered and remembered the Job of July, the lives of the Buduwan, had not changed. Was the same-diary. He was - the mountain of sorrow. In the time of the time, the riotors from time to time were neither sown the flower to the villagers, nor did the sorrows be driven out. & Nbsp;
