वीरगन्जमा सवारी दुर्घटनामा वृद्धको मृत्यु- मधेस - कान्तिपुर समाचार
कान्तिपुर वेबसाईट
AdvertisementAdvertisement

वीरगन्जमा सवारी दुर्घटनामा वृद्धको मृत्यु

शंकर आचार्य

पर्सा — सवारी दुर्घटनामा परी वीरगन्जमा वृद्धको मृत्यु भएको छ । मृत्यु हुनेमा वीरगन्ज महानगरपालिका वडा नं २४ का ७० वर्षीय रुपा राउत कुर्मी हुन् ।

कुर्मीको वीरगन्जस्थित नारायणी अस्पतालमा बुधबार साँझ करिब ७ बजे मृत्यु भएको हो । उनलाई बुधबार साँझ साढे ६ बजेको समयमा वीरगन्ज मनपा–२५ चण्डाल चोकस्थित सडक खण्डमा ना ३ ख ६०७५ नम्बरको ट्रकले ठक्कर दिइ गम्भीर घाइते बनाएको थियो ।

प्रहरीले उनलाई तत्कालै उपचारार्थ अस्पताल पुर्‍याएकोमा चिकित्सकले उनलाई मृत घोषणा गरेका थिए ।

ट्रक चालक वीरगन्ज–२२ जगरनाथपुरका २५ वर्षीय छोटुकुमार कुशवाहालाई प्रहरीले नियन्त्रणमा लिएको छ ।

प्रकाशित : मंसिर १५, २०७९ ११:०१
प्रतिक्रिया
पठाउनुहोस्

‘पल्पसा क्याफे’ को नाट्य रूपान्तरण पुस्तकमा

कान्तिपुर संवाददाता

काठमाडौँ — नेपाली साहित्यमा चर्चित नारायण वाग्लेको उपन्यास ‘पल्पसा क्याफे’ नाटकमा रूपान्तरण भई पुस्तकका रूपमा सार्वजनिक भएको छ ।

थापागाउँस्थित मण्डला थिएटरमा जारी नेपाल अन्तर्राष्ट्रिय नाट्य महोत्सव २०७९(निटफेस्ट २०२२) को छैटौं दिन बुधबार उपन्यासलाई नाट्य रूपान्तरण गरेका सुरज सुवेदी, निर्देशक विमल सुवेदी, कलाकार संगीता थापालगायतकाले पुस्तकको लोकार्पण गरे ।

१ सय १२ पृष्ठको पब्लिकेशन नेपालयको प्रकाशित यो पहिलो नाट्य पुस्तक हो । उपन्यासलाई सुवेदीको नाट्य रूपान्तरणमा केही महिनाअघि थिएटर भिलेजको आयोजनामा मण्डला नाटकघरमा मञ्चन गरिएको थियो । नाटकलाई आम दर्शकले निकै रुचाएका थिए ।

विमोचनका क्रममा कवि नवराज पराजुली र नाट्य रुपान्तरक सुवेदीले पुस्तक अंशलाई वाचनसमेत गरेका थिए । ‘मैले उपन्यासको कथावस्तुमै रहँदारहँदै पनि आºनो कल्पनाशीलतालाई प्रयोग गरेको छु,’ सुवेदीले भने, ‘कतिपय पात्रको भूमिकालाई रिभर्ससमेत गरेको छु ।’ उनका अनुसार झन्डै दुई दशकअघिको उन्यासको कथालाई वर्तमान परिवेशमा प्रस्तुत गर्दा र उपन्यासलाई नै नाटकमा रूपान्तरण गर्दा पुस्तक उपन्यास जस्तै भने छैन । उपन्यासलाई नाट्य रूपान्तरण गर्दा मूल लेखक वाग्लेले आफूलाई पूर्ण स्वतन्त्रता दिएको उनले सुनाए ।

उपन्यासले द्वन्द्वकालीन समयलाई प्रतिनिधित्व गरेको भएता पनि नाट्य रूपान्तरणमा युद्धका कथा मात्र नभई त्यसका असरहरूलाई पनि समेट्ने प्रयत्न गरिएको छ ।

उपन्यास ‘पल्पसा क्याफे’ले २०६१ सालमा मदन पुरस्कार प्राप्त गरेको थियो । त्यसको अंग्रेजी अनुवादलाई पब्लिकेशन नेपालय र भारतबाट पनि ‘र्‍यान्डम हाउस’ ले १२ वर्षअघि प्रकाशन गरेको थियो । उक्त उपन्यास कोरियन, फ्रेन्च र सिंहाली भाषामा अनुवाद भइसकेको छ ।

सुवेदीले यस पुस्तकलाई नाटकका रुपमा रुपान्तरण गरेका थिए । सुवेदी भन्छन्, ‘उपन्यासले भन्न खोजेको कुरालाई अहिलेसम्म पनि खोजिरहने काम यो नाटकले गरेको छ । त्यसैले यो पल्पसाले १५ वर्षमा तय गरेको यात्रामा आधारित नाटक हो ।’

प्रकाशित : मंसिर १५, २०७९ १०:५१
पूरा पढ्नुहोस्
प्रतिक्रिया
पठाउनुहोस्
×